I can kill demons. I can crash cars. Things are looking up! (с)
*подтягивая синие чулки* Эта неделя определенно проходит под знаком Шарлотты Бронте.
Только что же так мало о них на русском написано (переведено) и так мало на английском спирачено? Хочу прочесть полную биографию Шарлоттиного мужа, а гугль-книги не дают.
Из сборника Шарлоттиных писем доступно только вступление. Зато биографических (местами любовных) романов - хоть завались, один даже на английском и прочитала. Среди переводных даже хороший и сильно меня впечатливший попался ("Тень скорби" Джуда Моргана, если вдруг понадобится перечитать).
Забавное, кстати, осталось ощущение, что отношение общества к браку Шарлотты Бронте и Артура Николлса чем-то напоминает пресловутую легенду о Пушкине и Натали: сначала супруг(а) гения демонизируется и сурово осуждается, потом все спохватываются, и вот уже обнаруживают в былом антигерое гения чистой красоты, с массой достоинств.
То везде муж Шарлотты кратко и сурово упоминался как человек недалекий, ограниченный, страшно далекий от нее, как декабристы от народа, то, по крайней мере, признается, что он был добрым, любил детей, собак и Шарлотту. 
Но, кстати, если Шарлотта в своих письмах ничего не преувеличивала, то и впрямь история сватовства Николлса к ней - воплотившийся в жизнь бронтеанский роман, где есть место пронесенной через годы любви, страданиям, зрелищной драме и долгому пути к счастью. (Ох, есть у меня подозрение, что Шарлотте льстило (и кому бы не, впрочем?), что молодой и вполне привлекательный пастор дрожит и плачет от любви к ней, некрасивой старой деве, кротко сносит оскорбления ее отца, теряет самообладание при ее виде прямо в церкви? Тут есть от чего, так сказать, "погладить внутреннего гоблина", почувствовать себя героиней романа и каждый-прекаждый момент этого драматического ухаживания описать в письмах подруге.)
Одна только нота бене: лучше не читать ничего про смерти холодными зимами от кашля, соплей и обернувшейся туберкулезом простуды, сидя с соплями, кашлем и температурой в холодной комнате. Как-то очень сильно себя начинаешь жалеть.


Забавное, кстати, осталось ощущение, что отношение общества к браку Шарлотты Бронте и Артура Николлса чем-то напоминает пресловутую легенду о Пушкине и Натали: сначала супруг(а) гения демонизируется и сурово осуждается, потом все спохватываются, и вот уже обнаруживают в былом антигерое гения чистой красоты, с массой достоинств.


Но, кстати, если Шарлотта в своих письмах ничего не преувеличивала, то и впрямь история сватовства Николлса к ней - воплотившийся в жизнь бронтеанский роман, где есть место пронесенной через годы любви, страданиям, зрелищной драме и долгому пути к счастью. (Ох, есть у меня подозрение, что Шарлотте льстило (и кому бы не, впрочем?), что молодой и вполне привлекательный пастор дрожит и плачет от любви к ней, некрасивой старой деве, кротко сносит оскорбления ее отца, теряет самообладание при ее виде прямо в церкви? Тут есть от чего, так сказать, "погладить внутреннего гоблина", почувствовать себя героиней романа и каждый-прекаждый момент этого драматического ухаживания описать в письмах подруге.)
Одна только нота бене: лучше не читать ничего про смерти холодными зимами от кашля, соплей и обернувшейся туберкулезом простуды, сидя с соплями, кашлем и температурой в холодной комнате. Как-то очень сильно себя начинаешь жалеть.
